Prevod od "se ptát jak" do Srpski

Prevodi:

pitati kako

Kako koristiti "se ptát jak" u rečenicama:

Ale když řeknu Tvým dětem, že mě k nim posílá Bůh jejich otců, budou se ptát: "Jak se jmenuje?"
Али, ако ја кажем Твојој деци... да ме послао Бог очева њихових, питаће, "Како се Он зове?"
Mohu-li se ptát, jak se ten mladý muž jmenoval?
I reci mi. Molim lepo, kako se zvao taj mladiæ?
Víte, kdybych byl podezřívavý mohl bych se ptát, jak někdo kdo bydli v ulici Jinami dokáže tak rychle opravit tak složitý hardware.
Da sam sumnjièav, pitao bih se kako popravljaè koji živi u sobici tako brzo zna popraviti tako kompliciran ureðaj.
Bojím se ptát, jak jsi k té jizvě přišla.
Moram vam èestitati. Prošle ste prvi test.
Musela jsem se ptát, jak se říká tomu, když voda bublá.
Morala sam da pitam kako se ono kaže kad voda pravi balonèiæe.
Když člověk vidí takhle zničenýho chlapa, musí se ptát, jak to, že jí to vůbec dovolil.
Nije mi jasno zašto joj je dozvolio da se izvuèe nakon što ga je uništila.
Měl byste se ptát "Jak jsem se do toho dostal?"
Treba da se pitate, "Kako sam se uvalio u ovo?"
Musel bych se ptát jak moc věřím svému parťákovi.
Ja bih se zapitao koliko verujem mom partneru.
Nebudu se ptát, jak se cítíš.
Neæu te pitati kako se osjeæaš.
Nebudu se ptát, jak jste se sem dostala.
Neæu da pitam kako si ušla.
Musíme se ptát, jak tihle neznámí dokázali zapadnout do prostředí.
Moramo se zapitati kako ovi subjekti uspevaju da se neisticu u ovom kraju.
Můžete se ptát, jak se dá taková nemoc dostat?
Pitate se, kako se netko može zaraziti time?
Můžete se ptát, jak se mohlo takové monstrum zrodit, a to je vskutku dobrá otázka.
Možeš se zapitati kako se pojavilo takvo čudovište, i to je vrlo dobro pitanje.
Můžete se ptát, jak se mohlo takové monstrum zrodit.
Možda ćete se pitati kako je takvo čudovište nastalo.
Nebudu se ptát, jak ti je, protože to vím.
Neæu da te pitam kako si, jer to znam.
Nebudu se ptát, jak jste k tomu přišel.
Neæu pitati kako si to uspeo.
Nemusím se ptát, jak se máte.
Ne moram da te pitam kako si.
A budou se ptát, jak jsem to mohla své rodině udělat?
I pitaæe se kako sam mogla to da uradim svojoj porodici?
Musíme se ptát, jak hluboké je naše přesvědčení?
Rièards. Trebamo se zapitati, koliko smo duboko ubeðeni?
Nebudu se ptát, jak to víš.
Ni neæu pitati kako to znaš.
Nebudu se ptát, jak jsi ji donutil, aby tě nechala nazdobit narozeninový dort?
Neæu ni pitati kako si je nagovorio da ti dopusti glazirati njenu tortu.
Neopovažujte se ptát, jak je Billovi.
Nemoj da si se usudila da pitaš kako je Bil.
Hádám, že nemá smysl se ptát, jak jsi mě našel.
Pretpostavljam da nema svrhe da pitam kako si me pronašao.
Nebudu se ptát, jak se máš.
Нећу да вас питам како си.
Tenhle imbecil ani nebyl v místnosti, když jsi ho sundala, takže neměli byste se ptát, jak to udělal?
Ovaj imbecil nije bio čak ni u sobi kada ste ga sišli, tako da se trebate pitati, "Kako je to uradio?"
Můžete se ptát, jak se vyrovnáte s pozitivní emocí, se smyslem, s proudem, oproti doslova deseti tisícům ostatních lidí?
Možete proveriti kako stojite sa pozitivnim emocijama, na primer, kakav je vaš flow (vrsta emocije - vrhunsko zadovoljstvo), u odnosu na desetine hiljada drugih.
Můžeme se ptát: jak takové chyby vlastně vznikají?
Na neki način, odakle naše greške stvarno dolaze?
0.79800009727478s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?